TY -的A2 -希尔顿,克劳迪娅AU -德克勒克,苏珊盟——Jerosch-Herold克里斯蒂娜AU -布坎南,海伦AU - van Niekerk,拉娜PY - 2020 DA - 2020/10/12 TI -认知面试在预试Prefinal南非荷兰语的西开普省残疾手臂,肩膀和手问卷后翻译和跨文化适应SP - 3749575六世- 2020 AB -当patient-reported措施翻译和跨文化改编成任何一种语言,在预试与认知面试过程应该得出这样的结论。本文报告翻译和跨文化适应残疾的手臂,肩膀和手(DASH)问卷到南非荷兰语(西开普)。这种定性的临床测量的组成部分,纵向研究旨在prefinal南非荷兰语的预试和认知面试(西开普省)破折号问卷强调迭代特性。22岁女性和八个男性与上肢条件招募参与在公共卫生保健设施在南非的西开普省。认知采访的修复方法进行了一个迭代的过程通过回顾语言调查汇报会议期间30参与者一旦回答了所有30项的翻译DASH问卷。示例包括南非人从低社会经济背景,教育和就业水平较低30失业(24)。语用因素和测量在采访中解决问题。这项研究提供了确认,语用因素和测量问题需要考虑在一个迭代过程的修复方法对改善patient-reported措施,确保强大的内容效度。SN - 0966 - 7903你2020/3749575 / 10.1155——https://doi.org/10.1155/2020/3749575——摩根富林明,职业治疗国际PB - Hindawi KW - ER